- Проводи меня к кораблям... - - Не смогу: я предчувствую смерть, Мне сегодня так тяжко дышать И лицо начало каменеть... Передай же своим сыновьям*, Я прощаю им злые слова, Хоть они и больнее, чем плеть, Прожигают страшнее огня... Моему же дитя передай: Сквозь пределы я буду любить, Я не зря ему имя дала - Между всеми протянет он нить... - - Он ушел, он почувствовал Зов, Он простился со мною давеча... - - Лишь войдет ваш флот в Валинор - Горизонт вновь наполнится светом, Ты коснешься бессмертной земли - И ты встретишься с тем, кто далек **, Вы сожжете свои корабли И забудете путь на восток... - (с)
* - т.е. свои подданным ** - как и многие, она остерегается называть сына по имени, чтобы отвести от него возможные беды