"Процесс идет"
В Валиноре случилось нечто странное – пропали орлы Его Королевского Величества Манвэ Сулимо. Во избежание паники, информацию эту обнародовать не спешили, но, как говорят в Белерианде, адана под кроватью не утаишь: поползли слухи, эльфы стали волноваться, и валар решили начать поиски.
Вала Намо наворачивал уже пятый круг, подозрительно косясь на заключенного №1, бывшего короля, революционера и лодкокрада Куруфинве Феанаро. Заключенный вел себя вполне адекватно. На все вопросы отвечал, что он отошел от дел, что искренне любил братьев, что ему родичи в фэа плюнули и, конечно, что Моргот – редкая сволочь. Намо понимал, что глазам верить нельзя. Ушам – тоже. Но, в конце-то концов, Судия он, или ангбандский орк-полотер?!! Одним словом, вала организовал перекрестный допрос.
читать дальше1. Медная голова.
Вопрос: Садись, Нельяфинве.
Ответ: Благодарю… табуреточка низковата.
В: Не выделывайся. Итак. О чем тебе говорит эта лампа?
О: Она мне в глаза светит. Нельзя ли повернуть?
В: Нет, нельзя. Это допрос с лампой.
О: Ну, тогда конечно.
В: Так лампа тебе ни о чем не напоминает?
О: Ну, она напоминает мне другую лампу… И еще лампу одну, тоже другую. Вообще, все лампы отчасти похожи между собой.
В: Хорошо. Как тебе и твоим братьям в Мандосе? В глаза смотреть!!
О: Это связано с лампой?
В:…?...Нет.
О: Тогда не знаю.
В: ? ? ? А если бы было связано?
О:… Тоже не знаю.
В: А какого балрога спрашиваешь, раз не знаешь?!
О: Вот и я думаю: какого балрога спрашиваешь…
В: Что ты делал в течение последней Аманской недели?
О: Лично я? Да, ничего не делал…
В: Поподробнее, поподробнее.
О: Ну, я сидел… себе спокойно, никого не трогал.
В: А что ты сразу оправдываться – я же пока ничего не сказал, а?
О: А что я? Я ничего. Я же старший – следил, чтобы все тоже… сидели спокойно, никого не трогали.
В: Ты говорил с отцом?
О: С чьим?
В: С моим!!
О: Я и со своим-то не говорил. Все знают, у нас с ним это, как его, недопонимание.
В: То есть, ты в планы отца не посвящен?
О: Какие у него планы?! Все. Отпланировался уже. Был огненный дух, да вышел весь…
В: И теперь ты – голова.
О: Ну, отец – теперь не у дел. А я слежу, чтобы все сидели себе, никого не трогали… Зачем нам проблемы. А за хорошее поведение могут и срок скостить. Могут ведь, а? Я и жениться хотел…
В: Посмотрим.
2. Наздравурившийся менестрель.
Ответ: Петь?
Вопрос: Не стоит.
О: А что вызвал?
В: Вообще-то, вопросы здесь задаю я! А у тебя, Макалаурэ, вечно все навыворот, не как у эльфов.
О: Вот и отец говорит…
В: Что говорит?
О: Что все у меня, не как у эльфов. А как у кого, вот скажи мне, Мандос, как у кого?? На что это он намекает?!!
В: Макалаурэ, да ты наздравурился!
О: Да, я наздравурился! Петь?
В: Не надо, садись… если сможешь.
О: Опа!
В: Неплохо.
О: Знай наших!
В: Макалаурэ, эта лампа тебе что-нибудь напоминает?
О: Она похожа на медовую грушу, облитую светом Лаурелина, ик.
В: Ты тоскуешь по свету Лаурелина?
О: Да.
В: А-га! А твой отец?
О: Что это за провокационные вопросы?!
В: Отчего же? Вполне обычный вопрос.
О: Неужели?! Я сейчас скажу, что отец тоскует по свету Древ, а ты так выкрутишь, будто он, алкая этого света, создал Сильмариллы, а потом, чтобы этот свет ни кому не доставался, сокрыл их ото всех…. Может, еще и уничтожение Древ на него повесишь?! Ну, уж нет! Может, я с отцом и повздорил, но показывать против него не буду. Вы тут своих орлов теряете, а мы за все отвечай!
В: Что ты знаешь про орлов?
О: Я знаю про орлов три песенки, две баллады и один анекдот. Но он неприличный, поэтому его тебе расскажет Турко. Что петь?
В: Ничего. Иди.
3. Анекдоты Туркафинве.
В: Садись сюда, Туркафинве. О чем тебе говорит эта лампа.
О: Она говорящая?
В: Нет…
О: А у меня была говорящая собака. Когда я ее проклял, она прокляла меня в ответ. Ужас, да?
В: Да…
О: И еще была Лютиэнь, дочь Эльве. Я любил ее, а она меня – нет. Украла мою собаку, и побежала своего грязного мужика из Сауроновой тюрьмы извлекать. Саурона покусала…
В: Лютиэнь?
О: Собака. Мандос, а я ж ее любил!
В: Собаку?
О: Лютиэнь!!!
В: Так, все! Ностальгию прекратили. Спрошу прямо: что ты думаешь сейчас о Сильмариллах?
О: Я думаю?
В: Я сомневаюсь в этом, Туркафинве. Но все же?
О: Думаю, что Сильмариллы были прекрасны, но красота их не осветит уж боле наших жизней, ибо мы принесли в мир великую боль и великие потрясения. Камни света утрачены для нас навеки – так пусть же воссияют они для тех, кто был чист сердцем и помыслами, для тех, чьи руки не были запятнаны кровью! А мы смиримся с нашей долей и уйдем со временем под сень забвения, которая скроет, если валар будут добры, наш несмываемый позор.
В: …
О: Все?
В:…эээ. Да. Нет, постой. Ты знаешь про орлов?
О: Про орлов?... А, да! Летят, значит орлы Манвэ над Ангбандом…
В: Я спрашиваю, знаешь ли ты, что пропали Орлы короля Мира.
О: Нет, такой анекдот я не знаю. Это, наверное, из новых? Или это валарский анекдот?
В: Это вообще не анекдот. Они действительно пропали. Ну, что ты на это скажешь? Только в глаза мне смотри!
О: Ну, пропали.
В: Ну?
О: Ну, и Эру с ними! Велика потеря. Вот у меня украли говорящую собаку – это да!
В: Свободен.
4. Прямым текстом.
В: Здравствуй, Морифинве.
О:…
В: Здравствуй!
О: И тебе того же, Мандос.
В: Что такой мрачный?
О: От дел отрываешь.
В: Каких таких дел?
О: Всяких разных.
В: Хамишь?
О: Хамлю.
В: Сильмариллы!
О: Что?!
В: У тебя есть Сильмариллы?
О: Нет… то есть.. они же …это …. утрачены для нас навеки – так пусть же воссияют они для тех, кто был чист сердцем и помыслами, для тех…
В: Подожди, подожди! Не надо мне этого… монолога. Ваш отец что-то замышляет?!
О: Отец… отошел от дел.
В: И сидит себе – никого не трогает!!! Все!!! Хватит с меня! Вы тут водите за нос правосудие!!!! В глаза смотреть!!!! Я теперь с вами по-другому разговаривать буду!!!
О: Мы ничего не сделали.
В: Совсем ничего?! А за что же вы тогда тут сидите, а? С кем ни говори – прямо айнуры небесные!!! А кто орлов Манвэ похитил?
О: Орлов Манвэ? Я не знаю об этом.
В: Кто вам тексты пишет?!!!!
О: У нас все тексты пишет Макалаурэ. Он же и исполняет. Остальные у нас в семье – нормальные нолдор и глупостями не занимаются.
В: АААААА! …. Так. Хорошо. Ответь, почему повздорили Макалаурэ и Феанаро? Учти, мне все известно!
О: Я никогда и ничего не скрываю. Мы вообще все честные и открытые эльфы. У нас в семье врать не любят. Кано с отцом повздорили из-за того, что Кано ничего делать не умеет, только петь, а нам сейчас это ни к чему. Работать надо.
В: Так что же вы делаете?
О: Мы сидим себе спокойно, никого не трогаем….
В: Вооооооооон оооооооот сююююююююдааааааааа!
5. Птичий след.
В: СИДЕТЬ! Сейчас ты мне все расскажешь!!!
О: С удовольствием. О чем?
В: Сперва, о Сильмариллах.
О: Изволь. Мне больно об этом говорить, но, раз это необходимо следствию…. Сначала мы пытались придать форму холодному горному хрусталю, но форма выходила не та – с огрехами. Тогда отец предложил разогреть материал, но хрусталь в Амане не чистый. В нем была примесь воспламеняющейся породы – Моргот когда-то гад спел – ну и мы стали нагревать – три раза пытались, и три раза кузница взлетала на воздух. А четвертый раз – догадались – нейтрализовали это действие примеси кислотой. Формулу кислоты писать?
В: О чем это ты сейчас рассказываешь, Атаринке?
О: О Сильмариллах. Но учти, Мандос. Повторить все это даже мы потом не смогли…
В: Не надо мне этого! И кислоты никакой не надо!! Как ты теперь относишься к Сильмариллам?
О: Мандос, а ты жесток! Мы тут пытаемся перевоспитаться, сидим себе спокойно, никого не трогаем, а ты…!!! Эх!
В: Поставлю вопрос иначе: Ты с отцом общаешься.
О: Конечно. Только мы с ним друг друга и понимаем… Он видит во мне себя…. Другие его сыновья – совсем другие. Макалаурэ, тот вообще!
В: Что «вообще»!
О: Да, птичий капкан от коробки гвоздей отличить не в состоянии!
В: Птичий ЧТО?
О: … Да, это выражение такое. Идиома.
В: Странная какая-то ИДИОМА.
О: Так синдарская…
В: Тааааак…
О: И не говори! Так мы себе речь засорили всякой дрянью в этом Средиземье!!!
В: А Феанаро… он работает сейчас?
О: Работает. А что ему остается… Отец сейчас, как бы, не у дел. Я ему помогаю в мастерской. Неужели его и этого развлечения лишат, так сказать, отдохновения фэа?
В: Иди.
О: Обращайся.
6. Ассоциативный ряд.
О1,2: Здравствуй, Мандос!
В: Приветствую вас, Амбаруссар. Эта лампа….
О1: Она похожа на грушу…
О2: На гриб…
О1: на глиняный горшочек с медом!
О2: на бутон тюльпана!
В: А с Сильмариллом никаких ассоциаций?
О1: С Сильмариллом ассоциаций куча. Тельво, лови: Сильмарилл - Клятва.
О2: Папа.
О1: Подзатыльник!
О2: Расписание!
О1: Форменоссе.
О2: Деда!
О1: Моргот!
О2: Ангбанд!
О1: Летят орлы над Ангбандом!
О2: Ха-ха! (отличный анекдот!) Птички.
О1: «Полетит ли?» !
О2: «Нет, тяги не хватит!!»….
О1,2: Упс.
В: Что полетит? Какие птички?
7. Заключенный №1.
В: Феанаро, я все знаю!
О: Ну, естественно, ты же Владыка Судеб.
В: Брось мне это!! Я знаю, чем ты тут занимаешься. Пусти!! Пусти, я сказал!!!
О: Нет, там… это… не прибрано…
В: Я сам разберусь…..О Эру Единый!
В тюремной мастерской, где заключенному позволили заниматься «мелкой ювелирной работой» возвышалась отполированная до блеска митриловая конструкция в форме конуса. По середине находился обод, с креплениями для цепей, сами цепи пока были уложены рядом. По углам сконфуженные феаноринги тщетно пытались прикрыть пыльными тряпками клетки с орлами короля Манвэ Сулимо. Так преступление было раскрыто, а Феанаро получил еще один срок «до Второго Хора». Но так как таких сроков у него уже было 5, то великий мастер, в прошлом король нолдор, революционер и лодкокрад не сильно расстроился.
Не знаю, кто писал, но он гений)))